Текст 16

अहं क्रतुरहं यज्ञः स्वधाहमहमौषधम् ।
मन्त्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्निरहं हुतम् ॥१६॥

ахам̇ кратур ахам̇ йаджн̃ат̣
свадха̄хам ахам аушадхам
мантро ’хам ахам эва̄джйам
ахам агнир ахам̇ хутам

ахам — Я; кратут̣ — ведический обряд; ахам — Я; йаджн̃ат̣ — жертвоприношение, предписанное в смрити; свадха̄ — подношение; ахам — Я; ахам — Я; аушадхам — целебная трава; мантрат̣ — трансцендентный гимн; ахам — Я; ахам — Я; эва — безусловно; а̄джйам — топленое масло; ахам — Я; агнит̣ — огонь; ахам — Я; хутам — приносимое в жертву.

Перевод:

Но ведический обряд, жертвоприношение, подношения предкам, целебная трава и трансцендентный гимн — всё это Я. Я масло, огонь и то, что приносится в жертву.

Комментарий:

Ведический обряд джьотиштома — это тоже Кришна, так же как и маха-ягья, описанная в смрити. Подношения Питрилоке, то есть жертвоприношение, которое совершают ради того, чтобы удовлетворить обитателей Питрилоки, считают своего рода лекарством в форме топленого масла — и это тоже Кришна. Мантры, сопровождающие жертвоприношение, — также Кришна, равно как и многочисленные яства, приносимые в жертву и приготовленные из молока и молочных продуктов. Огонь — это тоже Кришна, ибо он один из пяти материальных элементов и потому считается отделенной энергией Кришны. Иначе говоря, ведические жертвоприношения, рекомендованные в разделе Вед карма-канда, в совокупности также являются Кришной. Вот почему считается, что те, кто преданно служит Кришне, уже совершили все жертвоприношения, рекомендованные в Ведах.

results matching ""

    No results matching ""