Текст 13

ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥१३॥

татат̣ ш́ан̇кха̄ш́ ча бхерйаш́ ча
пан̣ава̄нака-гомукха̄т̣
сахасаива̄бхйаханйанта
са ш́абдас тумуло ’бхават

татат̣ — затем; ш́ан̇кха̄т̣ — раковины; ча — также; бхерйат̣ — большие барабаны; ча — и; пан̣ава-а̄нака — маленькие барабаны и литавры; го-мукха̄т̣ — и рожки; сахаса̄ — неожиданно; эва — безусловно; абхйаханйанта — одновременно зазвучали; сат̣ — этот; ш́абдат̣ — звук; тумулат̣ — громоподобный; абхават — был.

Перевод:

Вторя ему, разом зазвучали раковины, барабаны, трубы, горны и рожки, наполнив воздух громоподобным гулом.

results matching ""

    No results matching ""