Text 33
अक्षराणामकारोऽस्मि द्वन्द्वः सामासिकस्य च ।
अहमेवाक्षयः कालो धाताहं विश्वतोमुखः ॥३३॥
akṣarāṇām a-kāro 'smi
dvandvaḥ sāmāsikasya ca
aham evākṣayaḥ kālo
dhātāhaḿ viśvato-mukhaḥ
Translation:
Of letters I am the letter A, and among compound words I am the dual compound. I am also inexhaustible time, and of creators I am Brahma.
Purport:
A-kara, the first letter of the Sanskrit alphabet, is the beginning of the Vedic literature. Without a-kara, nothing can be sounded; therefore it is the beginning of sound. In Sanskrit there are also many compound words, of which the dual word, like rama-krishna, is called dvandva. In this compound, the words rama and krishna have the same form, and therefore the compound is called dual.
Among all kinds of killers, time is the ultimate because time kills everything. Time is the representative of Krishna because in due course of time there will be a great fire and everything will be annihilated.
Among the living entities who are creators, Brahma, who has four heads, is the chief. Therefore he is a representative of the Supreme Lord, Krishna.